日本的科幻經典《攻殼機動隊》,
分為漫畫原著、電視版與電影版,
本作則為好萊塢版本,
不知是否為西方改編日漫的原罪,上映後也馬上出現罵聲...
筆者只看過押井守版本動畫電影《攻殼機動隊》,
以及續集《原罪》,
但那已是近10年前的記憶,
為此還找來《攻殼機動隊2.0》拿來複習一下。
(是押井守電影版首集的美化版本)
美版的城市場景更漂亮了! |
從押井守版本即可看到上述兩作許多的影子,
而本片也多半改編自押井守版本,
但劇情方面就算是刪修許多設定、可謂差距甚遠,
美版《攻殼》變成一種簡單易懂的警世作品,
從押井守版本的「人類意識vs人工智慧」的哲學命題,
直接下降成為所謂自我意識的追尋,科技犯罪的新穎化,
「科技危害人性」的色彩也頗濃厚,
不過謎題還算能自圓其說,
整體而言算是一部水準中上的科幻佳片。
然而此舉也使本作惹來失敗、藝術vs爽片兩面不討好的罵名。
我個人覺得押井守版固然深度較高,但其實整部片節奏緩慢,
角色需求、劇情張力較低,較有失作為商業電影的吸引力。
片頭還原機器人場景超美,啊有點像《westworld》呢... |
美版呈現許多名場面的真人化,相當豔麗的畫面,
忠實呈現那種近未來的香港街道、科技造人場景,
搭配充沛電子感音樂,以及經典配樂魁儡謠,
實在非常令人悸動!
而雖然有些橋段是模仿押井守版本,但呈現卻各有優劣,
譬如遭駭客植入假記憶的單身男子,
發現自己的妻女回憶都是假的,
美版僅用講述方式呈現,較為呆版,
押版卻特地設計一個照片的橋段,
讓單身男以為那張照片是全家福,
後來才發現只是自己與狗的合照。
但美版動人的設計則是,主角拜訪失憶前的生母,
生母談論亡女的態度有別於一般哭哭啼啼的表演方式,
反而是帶著懷舊情緒又含笑的方式表現悲傷,
搭配不標準的英語口音(生母是個日本人),讓我莫名感動。
但美版片頭卻只是交代主角遇禍導致全身變成機械義肢,
押版則是直接把最精彩的主角攻堅片段拉到序場,
相較之下更能吸引眼球。
美版的主角家頗有插畫家Edward Hopper風格? |
但美版因為安排失憶的老梗設定,對此有相當份量的著墨,
押版則是因為主角遇見人工智慧「魁儡師」後,
才開始懷疑自我,
然而押版的主角在前半段的心境,
其實對於自我意識被囚禁在單一身體裡,是有些不滿足的,
也因此帶到那個被譽為神作的押版結局,
不僅探索科技也探索宗教信仰的最終標的,
而美版的部分境界當然沒這麼高,
單純只是為了替受害者伸冤的概念...
但美版的劇情安排也顯得有些弱智的設定瑕疵,
以及部分略顯智障的對白。
因為其中要談論的概念,
其實在《蝙蝠俠:開戰時刻》等舊作都有類似片段。
而美版強調「記憶不是決定人格的真正關鍵,
而是表現在外的所作所為」,
其實個人對此也不以為然,
因為我也認為記憶仍是形塑個人的條件,
無論該記憶是否為真實或是遭人植入的虛構故事,
而押版對此,也應是抱持一種不置可否的態度。
保留「偽裸露」裝扮應該也是商業考量吧,恩.... |
還被同事稱為野蠻公主的主角草雉素子,
美版的主角相較之下顯得弱化很多,有時候還會被人揍,
戰鬥力可能比黑寡婦弱一點,此點倒是頗不合理XD。
但是史嘉蕾在本作有特地練過身形,例如結實的背肌等,
在片中的走路方式也刻意裝得像機器人一樣,
算是有趣的巧思。
押井守版本的巴特與素子 |
至於角色間的情感部分,動畫《攻殼》的賣點,
往往是充滿man味又冷漠的女主角草雉素子,
以及身邊看起來虎背熊腰又默默守護的男同事巴特,
兩人之間展現的反差萌互動,
但美版的這點倒是刪減許多,
反而是讓各種女配角的母愛大噴發,
對主角充滿「就算我不是你媽、我也要守護你!」的那種愛,
在我看來也是還滿感動的QQ(咦
總之,儘管負評不少,個人對美版仍覺得相當值得一看唷!
(或許多少也因為自己也是CYBERPUNK類型的粉絲啦)
沒有留言:
張貼留言